If we think of shepherds at Christmas time we usually picture them in a crib kneeling around the baby Jesus. If we stoop down and see only the residues of Victorian sentimentality, we miss the drama of the shepherds' story as told in Luke 2:8-20. In striking contrast to many expectations, the news of the Messiah's birth was first made known, not to religious or civil leaders, but to ordinary people going about their normal work, in this case shepherds on night shift.

Luke's text is full of energy and dynamism. In writing Shepherds leaping I was influenced by a delightful traditional Catalan (Roussillon) Noel, 'Salten y Ballen' or 'Leaping and Dancing'. Its energy and almost naive charm conveyed the exuberance of the shepherds running and leaping to see the promised child.

The lyrics of Shepherds leaping, like Luke's gospel text, show the significance of the birth announcement for the whole world. In each verse, the first line evokes the cosmos in celestial praise, the second line refers to the presence of angels, the third line describes the shepherds' part in the drama, and the fourth line makes the implications clear. My emphasis on the universal is in deliberate contrast to contemporary trends in much New Zealand carol-writing to emphasise local elements such as beach barbeques, flowering pohutakawa, and long summer days.

In the first two lines the music is somewhat mysterious and evokes a Middle Eastern context, as is appropriate for Jesus' birth. Starry skies are universal and the swirling starlight of verse one was prompted by Vincent van Gogh's oil painting, Starry Night (1888). Galaxies are also part of the cosmic awakening and in this carol they are sentient and witness the Messiah's birth. Angels are caught up in the excitement, twirling with delight, as have mystics in various religious traditions across time and space. In particular, the Beguine mystic, Mechtild of Magdeburg (1207? - 1282? or 1297?), who at the age of twelve saw 'all things in God, and God in all things', wrote:

I cannot dance, O Lord,
Unless You lead me.
If You wish me to leap joyfully,
Let me see You dance and sing-

Then I will leap into Love -
And from Love into Knowledge,
And from Knowledge into the Harvest,
That sweetest Fruit beyond human sense.

There I will stay with You, whirling.

[Reference: Hirshfield, Jane, Women in praise of the sacred, 1994, p.86]

© Jane Simpson (2002)


.


[Home] [Next Hymn] [Who we are] [Contact] [Catalogue] [Feedback]


This page last updated: 4 April, 2002 4:13 PM

Contact Webmaster


Scorch 2 is required to run some media on these pages